Saturday, February 21, 2009

A Hindi Ghazal

Original~

Lahar thi tat par bikhar gayi

zindagi yoonhi guzar gayi

unhi raaston par kataa safar

guzre the log jinse kayi

chehraa jo bhi hamko milaa

usi par dikhe mukhaute kayi

kis but se karen shikwaa ham

sochate rahe din-raat yahi

sayaano ne bahut samjhaayaa

par rahe ham vahi ke vahi

shabd-jaal hee hamne bune

hamse hui na koi baat nayi.

Translation:

Dissipating itself like a wave on the shore,

This life has been just that, nothing more.

Same roads I've travelled again and again,

Through which have so many passed in vain.

Every face that I met on the way

Had masks manifold, I must say.

Which idol I should my plaint address,

Day and night I'm under this stress.

The wise have advised me times umpteen

But I've remained what I've been.

I just wove webs with many a word,

Nothing was new in what I uttered.

...